20.10.2017
 Berlin
 9 °C
 Nebel
 Hamburg
 12 °C
 Nebel
 Köln
 16 °C
 leichte Regenschauer
 Dresden
 10 °C
 klarer Himmel
 Leipzig
 12 °C
 klarer Himmel
 Rostock
 9 °C
 Nebel
 Hannover
 11 °C
 Nebel
 Duisburg
 16 °C
 leichte Regenschauer
 Nürnberg
 7 °C
 Nebel
 Stuttgart
 10 °C
 klarer Himmel
 Bremen
 12 °C
 vereinzelt Wolken

Strafbefehle müssen in Sprache des Empfängers übersetzt werden

Donnerstag, 12. Oktober 2017

In Deutschland erlassene Strafbefehle müssen in die Sprache des Empfängers übersetzt werden, wenn dieser die deutsche Sprache nicht beherrscht. Nicht nur für Urteile, auch für Strafbefehle gilt das in einer EU-Richtlinie festgeschriebene Recht auf Übersetzungen in Strafverfahren, wie der Europäische Gerichtshof (EuGH) am Donnerstag im Fall eines niederländischen Autofahrers entschied. (Az. C-278/16)

Das Amtsgericht im rheinischen Düren hatte im November 2015 einen Strafbefehl gegen den Niederländer wegen Unfallflucht erlassen. Der Strafbefehl war in deutscher Sprache abgefasst, nur die Erläuterungen zu den Anfechtungsmöglichkeiten waren mit einer niederländischen Übersetzung versehen.

Dem EuGH-Urteil zufolge stellt aber ein Strafbefehl - der stets ohne mündliche Hauptverhandlung erlassen wird - zugleich eine Anklageschrift und ein Urteil dar. Ohne schriftliche Übersetzung sei der Empfänger gegebenenfalls nicht in der Lage, die gegen ihn erhobenen Vorwürfe zu verstehen und seine Verteidigungsrechte wirksam auszuüben.  (P.Tomczyk--DTZ)

Weitere interessante Artikel
Top